庸医治驼原文文言文翻译

原文:

庸医治驼,其疾甚苦,虽得治,犹未佳。

翻译:

成为一个庸医治驼的人,他的疾病非常痛苦,即使得到了治疗,但也并没有变得更好。

原文:

余于为此,颇思其故。夫医学者,治未病也,而非治已病也。今之人,治已病而不知治未病,岂非与病俱亡乎?

翻译:

我认为医学的目的是治疗预防疾病,而不是仅仅治疗已经生病的人。现在的人,他们只关注治疗已经生病的人,而不是预防疾病的发生,这不是和生病的人一起灭亡吗?

原文:

余谓医学之有今日,皆其所以乱治也。夫病者,生于内而治于外,非治于内,则病不能已。今之医学,治于内而乱于外,其故何也?

翻译:

我认为医学的发展之所以出现现在的问题,是因为我们在治疗疾病时没有考虑到疾病的根本原因。疾病是由内在的因素引起的,因此只有通过治疗内在的因素才能有效地治疗疾病。现在医学在治疗疾病时只关注内在因素,而忽略了外在因素,这就是为什么医学会出现现在的问题。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 3分钟前
下一篇 2024年8月2日 上午11:20

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注